Từ Hán Việt và thuần Việt liệu có thể đồng nghĩa?
Về điều này,ừHánViệtvàthuầnViệtliệucóthểđồngnghĩgia vang moi nhat trước hết ta cần phải làm rõ “từ đồng nghĩa” là gì?
Sách giáo khoa Ngữ Văn 7, tập 1, trang 114 có giảng: “Từ đồng nghĩa là những từ có nghĩa giống nhau hoặc gần giống nhau”. Cũng tài liệu này giải thích: “Từ đồng nghĩa có hai loại: những từ đồng nghĩa hoàn toàn (không phân biệt nhau về sắc thái nghĩa) và những từ đồng nghĩa không hoàn toàn (có sắc thái nghĩa khác nhau)”, đồng thời nhấn mạnh: “Không phải bao giờ các từ đồng nghĩa cũng có thể thay thế cho nhau”.
Theo đó, ta thấy rằng dù sắc thái có phần khác nhau nhưng hoàn toàn xảy ra chuyện một từ Hán Việt đồng nghĩa với một từ thuần Việt (ở đây xin dùng “Hán Việt” và “thuần Việt” theo hiểu biết phổ thông, không tranh luận sâu về hai khái niệm này). Một số ví dụ điển hình như:
1. “Phu nhân” đồng nghĩa với “vợ”
2. “Hy sinh” đồng nghĩa với “chết”.
3. “Thi sĩ” đồng nghĩa với “nhà thơ”
Tuy nhiên ở đây chúng ta cần phải chú ý một điều: Từ Hán Việt đang xét cần phải hiểu theo nghĩa trong tiếng Việt. Đó không phải là nghĩa gốc trong tiếng Trung, cũng không phải là nghĩa khi phân tích từng chữ. Chẳng hạn:
1. “Can đảm” khi phân tích từng chữ thì “can” là “gan” còn “đảm” là “mật”. Tuy nhiên trong tiếng Việt thì từ này có nghĩa là “có sức mạnh tinh thần để không sợ nguy hiểm, đau khổ” (Từ điển tiếng Việt, Hoàng Phê chủ biên). Do đó, (trong tiếng Việt) không thể nói “can đảm” đồng nghĩa với “gan mật” được.
2. “Phụ huynh” nếu tách từng từ thì “phụ” là “cha”, “huynh” là anh. Tuy nhiên trong tiếng Việt từ này có nghĩa là “cha mẹ hoặc người thay mặt đại diện cho gia đình học sinh trong quan hệ với nhà trường” (Từ điển tiếng Việt, Hoàng Phê chủ biên). Ta không thể lấy nghĩa của từng chữ mà nói “phụ huynh” đồng nghĩa với “cha anh”, mà phải lấy nghĩa sau, tức nghĩa được ghi nhận trong Từ điển tiếng Việt để xét và thấy đây không phải là hai từ đồng nghĩa.
Trường hợp “cốt nhục” và “xương thịt” cũng vậy. Hai từ này không đồng nghĩa, không phải vì “cốt nhục” là Hán Việt, “xương thịt” là thuần Việt mà là vì nghĩa của “cốt nhục” trong tiếng Việt hiện nay chủ yếu chỉ dùng để nói về “người cùng ruột thịt, máu mủ” chứ không dùng để chỉ xương và thịt theo nghĩa đen.
Tóm lại, từ Hán Việt và từ thuần Việt vẫn có thể đồng nghĩa với nhau, với điều kiện chúng có chung một nghĩa hoặc gần nghĩa. Tuy nhiên nghĩa của từ Hán Việt phải được xét theo tiếng Việt chứ không phải theo nghĩa gốc tiếng Trung hay dựa trên phân tích từng chữ cấu tạo nên nó.
Trọng Nghĩa - Tiếng Việt giàu đẹp

Từ 'tế nhị' có nguồn gốc từ đâu?
Tôi đã tra cứu nhiều tư liệu nhưng không tìm thấy tư liệu nào nêu rõ nguồn gốc của “tế nhị”. Tuy nhiên cũng tìm được một vài gợi ý, xin được chia sẻ với bạn đọc tại đây.
相关推荐
-
Soi kèo góc Sevilla vs Athletic Bilbao, 22h15 ngày 16/3
-
Soi kèo góc Dynamo Kyiv vs Red Bull Salzburg, 2h00 ngày 22/8
-
Soi kèo phạt góc Bilbao vs Valencia, 0h00 ngày 29/8
-
Nhận định, soi kèo Real Oviedo vs Huesca, 02h30 ngày 30/11: Bệ phóng sân nhà
-
Nhận định, soi kèo Be'sat Kermanshah vs Naft Bandar Abbas, 22h45 ngày 17/3: Khách tự tin
-
Nhận định, soi kèo Leon vs Necaxa, 10h ngày 17/1
- 最近发表
-
- Nhận định, soi kèo Fulham vs Tottenham, 20h30 ngày 16/3: Gà trống lạc lối
- Soi kèo phạt góc Bilbao vs Valencia, 0h00 ngày 29/8
- Nhận định, soi kèo Atlanta vs Columbus Crew, 6h07 ngày 29/5
- Soi kèo góc Tottenham vs Everton, 21h00 ngày 24/8
- Nhận định, soi kèo Midtjylland vs Randers, 23h00 ngày 16/3: Không dễ dàng
- Soi kèo góc Wolverhampton vs Chelsea, 20h00 ngày 25/8
- Soi kèo góc Bilbao vs Valencia, 0h00 ngày 29/8
- Nhận định, soi kèo Lee Man vs Kitchee, 14h00 ngày 30/11: Ưu thế ‘địa lợi’
- Nhận định, soi kèo CA River Plate vs Boston River, 07h15 ngày 17/3: Ca khúc khải hoàn
- Nhận định, soi kèo Los Angeles FC vs San Jose Earthquake, 5h07 ngày 29/5
- 随机阅读
-
- Nhận định, soi kèo Venezia vs Napoli, 18h30 ngày 16/3: Khó thắng cách biệt
- Nhận định, soi kèo Unirea Slobozia vs Hermannstadt, 20h00 ngày 30/11: Tân binh ăn mừng
- Máy tính dự đoán bóng đá 28/5: Orlando vs Dallas
- MC Anh Thơ lần đầu tiết lộ về con gái kín tiếng 11 tuổi
- Nhận định, soi kèo Namdhari FC vs Gokulam Kerala, 15h30 ngày 17/3: Tin vào Gokulam Kerala
- Nhận định, soi kèo Mazatlán vs Santos Laguna, 8h ngày 21/1
- Soi kèo góc Mallorca vs Sevilla, 00h00 ngày 28/8
- Khóc cười chuyện đổi vòng tay xem show BlackPink
- Nhận định, soi kèo Nữ Real Madrid vs Nữ Arsenal, 0h45 ngày 19/3: Khách sa sút
- Nhận định, soi kèo Toluca vs Club America, 8h10 ngày 15/1
- Nhận định, soi kèo Monterrey vs San Luis, 6h06 ngày 22/01
- Thanh Lam, Trọng Tấn xuất hiện trong show của Phạm Phương Thảo
- Nhận định, soi kèo Osasuna vs Getafe, 0h30 ngày 17/3: Cân bằng
- Nhận định, soi kèo Rapid 1923 vs Petrolul Ploiesti, 1h45 ngày 30/11: Mục tiêu khó đạt
- Khóc cười chuyện đổi vòng tay xem show BlackPink
- Soi kèo góc Mallorca vs Sevilla, 00h00 ngày 28/8
- Nhận định, soi kèo Arouca vs Estoril Praia, 22h30 ngày 16/3: Tin vào khách
- Soi kèo phạt góc Mazatlán vs Santos Laguna, 8h ngày 21/1
- Soi kèo phạt góc Mazatlán vs Santos Laguna, 8h ngày 21/1
- Soi kèo phạt góc Tigres UANL vs Pachuca, 8h00 ngày 16/1
- 搜索
-
- 友情链接
-