当前位置:首页 > Thời sự > Soi kèo phạt góc Puebla vs Querétaro, 10h10 ngày 14/1 正文
标签:
责任编辑:Thời sự
Nhận định, soi kèo Uzbekistan vs Kyrgyzstan, 23h00 ngày 20/3: Không còn gì để mất
Chồng bị bệnh nặng đã 5 năm, chị Hồng phải một mình lo chu toàn việc gia đình từ kinh tế đến chăm sóc con cái. Thế nhưng chỉ vì chị vẫn thường ăn mặc chỉn chu, mẹ chồng chị lại có những suy nghĩ khác.
" alt="Chồng vô tâm, tôi lỡ đi quá giới hạn"/>Malaysia chuẩn bị cho AFF Cup 2024 bằng ngôi vô địch Merdeka Cup hồi tháng 9 (Ảnh: FAM).
Trong số 26 cầu thủ Malaysia được đăng ký tham dự AFF Cup 2024, xuất hiện 8 cầu thủ sinh ra bên ngoài Malaysia. Những người này gồm các hậu vệ Daniel Ting (sinh tại Anh), Dominic Tan (Singapore), các tiền vệ Stuart Wilkin (Anh), Endrick (Brazil), Ezequiel Aguero (Argentina), cùng các tiền đạo Darren Lok (Anh), Paulo Josue (Brazil) và Fergus Tierney (Scotland).
Trong số này, tiền vệ gốc Brazil Endrick đang khoác áo CLB TPHCM tại giải V-League, khá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Đội hình của Malaysia có nhiều thay đổi so với kỳ AFF Cup gần nhất năm 2022. Đồng thời, họ không có nhiều kinh nghiệm thi đấu quốc tế.
Chỉ một vài cầu thủ Malaysia hiện nay có kinh nghiệm khoác áo đội tuyển, đáng kể là trung vệ Dominic Tan (34 lần khoác áo đội tuyển quốc gia), tiền vệ Syamer Kutty Abba (39 lần), tiền đạo Darren Lok (36 lần) và tiền đạo Syafiq Ahmad (40 lần). Chính vì vậy, Malaysia được xem là ẩn số tại giải năm nay.
Cầu thủ gốc Brazil, Endrick (trái) của Malaysia đang khoác áo CLB TPHCM tại giải V-League (Ảnh: Hải Long).
Để đối chọi với Malaysia có nhiều cầu thủ nhập tịch, Campuchia cũng gọi nhiều cầu thủ nhập tịch vào đội hình dự AFF Cup 2024.
Các cầu thủ sinh ra bên ngoài xứ sở Chùa Tháp có hậu vệ Hikaru Mizuno (sinh ra tại Nhật Bản), Faeez Khan (Nam Phi), Takaki Ose (Nhật Bản), tiền vệ Yudai Ogawa (Nhật Bản), tiền đạo Nick Taylor (Mỹ), Andres Nieto (Colombia) và Abdel Kader Coulibaly (Bờ Biển Ngà).
Dù vậy, do nền tảng cầu thủ nội khá yếu, nên Campuchia không phải là đối thủ của Malaysia trong trận đầu tiên của AFF Cup 2024. Đồng thời, Campuchia khó gây bất ngờ trước đối thủ.
Dự đoán: Malaysia thắng 2-1
Timor Leste - Thái Lan (20h ngày 8/12, sân Hàng Đẫy ở Hà Nội)
Timor Leste chọn sân Hàng Đẫy ở Hà Nội làm sân nhà, nên trận đấu giữa Timor Leste với Thái Lan trong ngày đầu tiên của AFF Cup 2024, được tổ chức tại Việt Nam.
Thái Lan vẫn là ứng cử viên vô địch nặng ký cho AFF Cup, dù thiếu vắng một vài ngôi sao (Ảnh: Đỗ Minh Quân).
Do chọn sân trung lập Hàng Đẫy làm sân nhà, lợi thế duy nhất của Timor Leste so với Thái Lan cũng mất đi. Timor Leste gần như không có cơ sở người hâm mộ kỳ vọng vào chuyện đội này thắng đội bóng giàu truyền thống nhất Đông Nam Á trong ngày ra quân.
Thái Lan không mang đến AFF Cup 2024 lực lượng mạnh nhất. Họ thiếu vắng tiền vệ tài hoa bậc nhất bóng đá Đông Nam Á trong khoảng chục năm qua là Chanathip Songkrasin. Thái Lan không sử dụng chân sút giữ kỷ lục về số lần đoạt danh hiệu vua phá lưới AFF Cup Teerasil Dangda (4 lần).
Chưa hết, đội bóng xứ sở Chùa Vàng cũng không triệu tập Theerathon Bunmathan vào danh sách thi đấu. Đây là cầu thủ đầu tiên trong lịch sử bóng đá Đông Nam Á từng vô địch giải J-League của Nhật Bản năm 2019 (cùng với Yokohama F.Marinos).
Nhưng bất chấp những điều đó, Thái Lan vẫn rất mạnh. Ở tuyến giữa Supachok Sarachat và Ekanit Panya hiện đã đủ sức thay thế Chanathip Songkrasin. Trên tuyến đầu, Thái Lan có tiền đạo Patrik Gustavsson (sinh tại Thụy Điển) mạnh mẽ không kém Teerasil ngày nào. Còn ở hàng hậu vệ, Thitathorn Aksornsri sẵn sàng thay thế Theerathon Bunmathan.
Lực lượng tương tự như thế này của Thái Lan từng đánh bại đội tuyển Việt Nam trong trận giao hữu trên sân Mỹ Đình hồi tháng 9 vừa rồi. Thế nên, đoàn quân của HLV Masatada Ishii đủ sức xưng vương tại giải năm nay. Không khó đoán họ sẽ thắng Timor Leste trong ngày đầu tiên.
Dự đoán: Thái Lan thắng 3-0
Hôm nay khai mạc AFF Cup 2024: Thái Lan và Malaysia xuất trận
![]() |
Giang Thanh hiện là giảng viên tại Mỹ. |
Khi còn là học sinh trung học phổ thông, vượt qua nhiều thí sinh đến từ các nước, Giang Thanh đã đoạt giải Hoa khôi học đường tại Mỹ năm 2002.
Năm 2003, tại trường Đại học Nông nghiệp - North Carolina State University, Giang Thanh đã đoạt giải Hoa khôi thể thao. Năm 2016, Giang Thanh mang vẻ đẹp Việt tỏa sáng giành danh hiệu Á hậu Việt Nam toàn cầu tại California. Năm 2019, nhan sắc Việt lại một lần nữa ghi tên Giang Thanh với danh hiệu Hoa khôi du lịch tại Bali.
Giang Thanh cho biết, tuy có vẻ ngoài được đánh giá là khá dịu dàng nhưng bản thân cô lại rất mạnh mẽ, tự tin và “thích được tỏa sáng”. Vì vậy, cô tham gia nhiều cuộc thi nhan sắc bởi thích được chú ý và quan tâm từ mọi người. Điều này cũng khiến cho các hoạt động giúp đỡ cộng đồng của cô được lan tỏa nhiều hơn, đặc biệt là trong việc giúp đỡ các du học sinh của Việt Nam ra nước ngoài học tập.
“Ngoài công việc chính là giảng viên đại học, Giang Thanh dành nhiều thời gian hỗ trợ các du học sinh Việt Nam có hoàn cảnh khó khăn tại quê nhà, giúp các em viết tiếp ước mơ khi sang Mỹ học tập”, Hoa khôi cho biết.
Ngoài ra, với khả năng thành thạo bốn thứ tiếng Anh, Pháp, Nhật, Việt, Giang Thanh còn tích cực làm thông dịch viên tình nguyện tại các bệnh viện; hỗ trợ sinh viên thi bằng lái xe tại Mỹ; hiến máu nhân đạo cứu người…
Khi có thời gian, Giang Thanh về Việt Nam tham gia các chuyến từ thiện, hiến máu nhân đạo, gần nhất là hoạt động từ thiện dành cho trẻ em mồ côi tại Buôn Mê Thuột năm 2019.
![]() |
Cô rất tích cực tham gia các hoạt động cộng đồng. |
Gần đây, Giang Thanh đã dành tâm huyết của mình cho công việc hỗ trợ du học sinh và du lịch khi dịch Covid-19 ảnh hưởng trên toàn cầu, gây cản trở và khó khăn cho nhiều du học sinh và khách du lịch Việt Nam tại nước ngoài.
![]() |
Giang Thanh mong muốn phát triển một dự án cộng đồng là dạy Anh ngữ cho trẻ em vùng sâu, vùng xa |
“Giang Thanh mong mỏi dịch bệnh sẽ qua đi để được trở về quê hương, đi đến những vùng sâu, vùng xa giúp các em nhỏ. Giang Thanh cũng mong muốn phát triển một dự án cộng đồng là dạy Anh ngữ cho các bé có hoàn cảnh khó khăn. Muốn tiếp nối ngọn lửa tri thức trong Giang Thanh cho các em, gieo hạt giống và chờ đợi ngày nó đơm hoa kết trái”, cô gái trẻ cho biết.
Giang Thanh sinh năm 1983, cô cao 1m70, hiện là giảng viên Đại học Clemson ở South Carolina tại Mỹ. Ngoài thời gian làm việc cô thường tự nấu ăn, đọc sách để trau dồi thêm kiến thức, nghe nhạc, ngồi ở ban công uống trà và thưởng thức khoảnh khắc sống chậm. |
Duy Thanh là người đầu tiên giành huy chương đồng cho Việt Nam trong cuộc thi Kỹ năng nghề thế giới. Nay, anh khởi nghiệp với công ty giải pháp phần mềm.
" alt="Nữ giảng viên Mỹ gốc Việt muốn dạy tiếng Anh cho trẻ em nghèo"/>Nữ giảng viên Mỹ gốc Việt muốn dạy tiếng Anh cho trẻ em nghèo
Nhận định, soi kèo Paraguay vs Chile, 6h00 ngày 21/3: Tiếp tục thăng hoa
Bìa tập 54 "Cà phê áo tím".
Lần đầu đọc “Kính Vạn Hoa”, tôi 13 tuổi. Chúng tôi thuê từng tập nhỏ bìa tím có những hình vẽ nguệch ngoạc ở những hàng thuê sách nhỏ hẹp. Ở tuổi đó khó có thể đọc những cuốn sách dày dặn hơn, nghĩ lại thấy khá hổ thẹn. Nhiều em nhỏ bây giờ có thể say sưa ngấu nghiến những tập Harry Potter dày cộp. Bù lại, tập truyện nhỏ bé mỏng mảnh có thể nằm trong cặp theo chúng tôi đi khắp nơi. Hãy tìm những cuốn “Kính Vạn Hoa” cũ kỹ cho thuê trong các nhà sách nhỏ, trên bìa mỗi tập trong từng trang sách, có dấu vân tay của rất nhiều “teen” Việt Nam.
Tôi cũng giống như tất cả bạn bè của mình, khó lòng mượn các tập truyện theo thứ tự. Nhưng nhà văn từng nói, “Kính vạn hoa” là bộ truyện liên hoàn, các tập có nội dung độc lập, không liên quan đến nhau, có thể đọc tập nào trước cũng được. Một cách tự nhiên, “Kính vạn hoa” hoàn toàn phù hợp với phương thức tiếp nhận thô sơ đó. Viết cho độc giả thì sẽ đến được với độc giả.
Nhà văn Lê Phương Liên từng nhận xét khi đọc bản thảo những tập đầu tiên nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đưa cho NXB Kim Đồng: “Hiện thực truyện gần gụi với đời sống sinh hoạt ở nhà và ở trường của học sinh”. Một nhận xét đơn sơ và chính xác. Riêng tôi thích mê không gian lớp học mà tác giả dựng nên, một lớp học trong mơ đúng nghĩa, rất khác “lớp học trong mơ” của đạo diễn Lê Hoàng với phim “Những thiên thần áo trắng”. Lớp học của Nguyễn Nhật Ánh đáng mơ ước nhưng hoàn toàn chân thực.
Tôi nhớ bài thơ “Chị Hằng” mà Quý ròm sáng tác nhân cuộc thi cấp lớp ở tập 26 "Tiết mục bất ngờ".
“Anh Em Khuyên Hạnh Quý Long Vương
Dung Ngọc Như Hoa Lâm Mỹ Lương
Bá Đạo Linh Hà Cung Lễ Hải
Tần Kiều Ân Dưỡng Phước Hòa Quang”
Bài thơ của “thi sĩ Bình Minh” lớp 9A4, hay chính xác là của Nguyễn Nhật Ánh, ngộ nghĩnh và ngây ngô, “chẳng có nghĩa gì nhưng lại rất ý nghĩa” đúng như nhỏ Hạnh nhận xét. Bài thơ là bản hòa âm những cái tên của các thành viên trong lớp học. Chỉ riêng tên lớp trưởng Xuyến Chi bị chấm thêm dấu thành chữ “Chị” ở tiêu đề, còn lại cả lớp ai nấy đều mãn nguyện khi tìm thấy tên của mình, nguyên vẹn, được ghép vào đâu đó trong bài thơ, làm thành bản hòa ca vui tai.
Tôi từng bắt chước Quý ròm phóng tác một bài thơ tương tự dịp làm báo tường vào năm lớp 8. Thật giản dị, mỗi lớp học đều là một bài thơ, thậm chí nhiều bài thơ nếu ta hứng thú với trò chơi con chữ và âm thanh.
Năm 2002, Nguyễn Nhật Ánh tạm dừng bộ truyện ở tập 45 có tên gọi “Kính Vạn Hoa”, lúc đó ông thổ lộ không hề nghĩ có ngày sẽ viết tiếp. Năm 2007, được NXB Kim Đồng và một tờ bào thuyết phục, và nhất là lòng hâm mộ không có dấu hiệu giảm sút của bạn đọc nhỏ tuổi, nhà văn lại tiếp nối những câu chuyện muôn màu về tuổi học trò. "Kính Vạn Hoa" trở lại với một diện mạo mới. Sau 5 năm, Quý ròm và các bạn đã tốt nghiệp trung học cơ sở, lên lớp 10, chiếc kính vạn hoa phản ánh thế giới học trò trong trang sách đã được lắp thêm tấm gương công nghệ hiện đại cùng nút thắt mới mẻ: rung động tuổi mới lớn. Các học sinh lớp 10 xuất hiện sành điệu với iPod, điện thoại di động, đã bắt đầu biết để ý trước bạn khác phái rồi. (Thực ra học sinh ngoài đời còn bắt đầu sớm hơn). Mặc dù vậy, nét hóm hỉnh sinh động của "Kính Vạn Hoa" và các nhân vật trong sách vẫn thân thuộc như ngày trước.
Đọc tập 53 “Má lúm đồng tiền”, tôi bắt gặp Quới Lương năm lớp 10 ấp úng vì một nụ cười của nhỏ Thạch Anh ngồi cạnh.
“Nhỏ Thạch Anh bắt gặp nó nhìn trộm, nhoẻn miệng cười:
- Bộ mặt mình có dính lọ nồi hả?
- Đâu có!
- Hổng có sao bạn nhìn mình hoài vậy?
- Nhìn đâu mà nhìn!
Quới Lương bối rối đáp và quay mặt đi chỗ khác. Con gái cười có lúm đồng tiền trông xinh tệ! Quới Lương nhủ bụng, nhưng nó chỉ nghĩ thoáng qua thế thôi. Lúc này nó đang nghĩ đến những đồng tiền trong bóp của Thạch Anh nhiều hơn. Đồng tiền trên má, nó đâu có cần”.
Chi tiết đó khiến tôi nhớ lại trước đây khi Lâm, cậu chàng quậy phá nhất lớp 9A4, từng bồi hồi khó tả nhìn vào mắt Hải Ngọc trong tập 37 “Lớp phó học tập”.
“Ánh mắt đó, nụ cười đó và lòng tin cậy đó khiến thủ lĩnh băng "tứ quậy" trong một thoáng quên bẵng mình là ai. Lâm cũng không nhớ mình là "thi sĩ Hoàng Hôn" có biệt tài xuất khẩu thành thơ. Nó lúng búng một câu kỳ cục:
- À... à... à...
Hình như sợ "thi sĩ" sẽ làm bài thơ "à, à" đến vài ngàn câu, nhỏ Hải Ngọc vội leo lên yên, tủm tỉm:
- Hải Ngọc về trước nhé!
Lâm gật đầu và đáp lại lời từ giã của cô bạn gái cũng bằng "điệp khúc" quái đản đó:
- À... à... à...
Khi Lâm "à" đến tiếng thứ mười hai thì Hải Ngọc đã biến mất chỗ cua quẹo.
"Nàng thơ" đã mất hút thì tất nhiên "thi sĩ" cũng không có lý do gì để làm tiếp bài thơ "à, à" nữa. Lâm lững thững bước, và từ giây phút đó, nó bỗng nhiên biến thành con người khác”.
Hay như trong tập 47 “Ngủ quên trên đồi”, Quý ròm tinh ranh cũng trở nên xao xuyến trước nhỏ Hường, cô học trò “vừa đẹp vừa ngoan”, nhà nghèo nhưng hiếu học mà cậu nhận làm gia sư miễn phí.
“Được học trò khen, ông thầy lâng lâng như đang ngồi trên mây.
Ông thầy ngồi trên mây, nhưng ông thầy quay mặt đi chỗ khác.
Ông thầy không dám nhìn vào mắt học trò.
Không hiểu sao mỗi khi đôi mắt học trò long lanh là ông thầy lại đâm ra bối rối”.
Nguyễn Nhật Ánh thích tả ánh mắt, thích tả nụ cười, thích vẽ lên trang sách những nét thẹn thùng mới chớm mong manh như khói mây. Đó là một thứ tình cảm mơ hồ khó nắm bắt, có thể chạm nhẹ vào trái tim ta và làm ta mỉm cười. Chẳng biết là có đi đến đâu không, nhưng điều đó quan trọng lắm sao? Chỉ biết khi nhớ về cảm giác của cái chạm khẽ khàng ngọt ngào thuở đó, ta trở lại tuổi 15.
“Một đứa con trai gặp một đứa con gái xinh đẹp thì sao nhỉ? Quý ròm tự hỏi, xoa cằm, thở dài, đá chân vô bụi cỏ bên đường một cái, rồi xoa cằm, rồi thở ra. Chắc là đứa con trai sẽ thích đứa con gái! Quý ròm bứt một chiếc lá trên nhánh cây chìa ra dọc lối đi, ngậm trên môi tự hỏi tiếp: Thích thì sao nhỉ? Câu này khó trả lời hơn một chút nhưng loay hoay một hồi Quý ròm vẫn không “giải đáp” được: Thích thì chắc là mắc cỡ, chắc là sợ người khác biết được! Nghĩ tới đây, mặt Quý ròm tự nhiên ửng lên”. (Trích“Ngủ quên trên đồi”).
Vậy đó, họ lớn mà không lớn.
![]() |
Bìa tập 53 "Má lúm đồng tiền". |
"Kính vạn hoa" không phải tác phẩm dành riêng cho trẻ con hay tuổi mới lớn. Tôi không thích xếp những cuốn sách vào một cái ngăn nào đó dành riêng cho lứa tuổi này, lứa tuổi kia. Muốn đi trọn con đường với văn chương, tốt nhất đừng viết những câu chuyện chỉ dành cho một lứa tuổi nào đó. “Kính vạn hoa” trong mắt tôi dành cho những ai khi đọc vẫn còn mỉm cười và tìm thấy chính mình trong đó, một “chính mình” có thể lẩn khuất đâu đó, nhưng chưa bao giờ biến mất, thi thoảng lại trở về. Người lớn hoàn toàn có thể lật lại những trang truyện cổ Andersen hay Doraemon, hoàn toàn không phải để hồi tưởng về một thời xa lắm.
Nhân nói đến Doraemon, cũng phải nhắc luôn một sự việc mà nhà văn Lê Phương Liên từng tiết lộ: “Năm 1995, ông Nguyễn Thắng Vu, giám đốc NXB Kim Đồng lúc đó phân công tôi đi gặp Nguyễn Nhật Ánh trao đổi để đặt anh viết một tập truyện dài kỳ cho NXB Kim Đồng. Ước vọng làm truyện dài kỳ Việt Nam của NXB Kim Đồng bắt nguồn từ thắng lợi của bộ truyện tranh Doraemon(Nhật Bản) và bộ truyện trinh thám TKKG(Đức). Đây là thời điểm chuyển biến của NXB Kim Đồng và cũng là sự thay đổi tư duy của văn học thiếu nhi Việt Nam. Trước đây, sách cho thiếu nhi tính giáo dục được đề cao hơn tính giải trí. Giờ đây, nhu cầu giải trí của trẻ em được quan tâm, trẻ em vui vẻ thì mới tiếp thu được những điều bổ ích”.
“Nguyễn Nhật Ánh tỏ ý muốn viết thử 5 tập truyện sinh hoạt thiếu nhi theo kiểu truyện dài kỳ. Chẳng bao lâu sau NXB Kim Đồng nhận được bản thảo 5 tập đầu tiên của Nguyễn Nhật Ánh từ TP HCM gửi ra Hà Nội. Bản thảo đánh máy rất sạch sẽ. Lúc đó, ông Nguyễn Thắng Vu đã có một quyết định rất táo bạo: tạm ứng cho Nguyễn Nhật Ánh một khoản tiền là 50 triệu đồng để anh yên tâm sáng tác Kính vạn hoa”.
Có thể nói, một phần nhờ Doraemon mà thiếu nhi Việt Nam được đọc “Kính vạn hoa”. Nhưng sẽ không có một “Kính vạn hoa” đáng nhớ đến vậy nếu tác giả không một lòng viết cho thiếu nhi. Trong Kỷ yếu năm 2005 của Hội nhà văn TP HCM, Nguyễn Nhật Ánh từng viết: “Nghĩa vụ quan trọng nhất của một hội viên với tôi là tích cực sáng tác, góp phần cùng Hội tạo ra nhiều sách hơn nữa cho trẻ em, với tư cách là một nhà văn viết cho thiếu nhi”.
Trở lại Giải tríTrở lại Giải trí" alt="15 năm ‘Kính Vạn Hoa’ xoay tròn"/>Tôi năm nay 33 tuổi, lấy chồng được 6 năm. Chồng hơn tôi 7 tuổi. Anh là phó giám đốc ở một công ty thiết bị y tế.
Kinh tế gia đình tôi khá. Chồng tôi có thể lo cho vợ con nhưng tôi vẫn muốn đi làm, gây dựng sự nghiệp riêng. Cách đây 1 năm, sau khi 2 con trai sinh đôi của tôi được 2 tuổi, tôi quyết định đi làm nhân viên kinh doanh.
Để có người lo cho 2 con, tôi bàn với chồng, thuê cô em họ, là con của dì tôi.
Con bé năm nay 23 tuổi, nước da đen, ngoại hình dưới trung bình, lực học lại kém nên không thi đỗ trường lớp nào.
Dì nhờ tôi đưa em lên thành phố, trước tiên là giúp việc cho nhà tôi, sau này, khi con bé khôn ngoan, lanh lợi hơn thì xin cho em làm ở công ty, rồi giúp em kiếm tấm chồng.
Em ngoan, chịu khó, yêu trẻ và rất nghe lời anh chị nên tôi cũng yên tâm, thường xuyên giao phó việc nhà, con cái cho em để đi công tác, nâng cao doanh số.
![]() |
Cách đây 1 tuần, tôi có chuyến công tác đi các tỉnh miền Tây cùng sếp. Chuyến đi dự kiến khoảng 1 tuần nhưng công việc suôn sẻ, kết quả vượt mong đợi nên sếp cho chúng tôi rút sớm.
Chuyến bay đáp xuống Hà Nội đã nửa đêm, tôi không nhờ chồng ra đón nữa mà tự gọi xe về. Đến cổng nhà, tôi nhìn đồng hồ là gần 1h sáng. Nghĩ chồng con đang ngủ nên tôi khẽ mở khóa, rón rén bước vào.
Cửa phòng ngủ của hai vợ chồng mở nhưng chồng tôi không ở đó. Tôi bước vào phòng 2 con cũng không thấy chồng đâu.
Đang hoang mang thì tôi nghe thấy tiếng khúc khích bên phòng em họ. Tôi ghé mắt nhìn qua cánh cửa khép hờ thì phát hiện chồng tôi đang ở đó.
Tôi định gào lên, lao vào đánh đấm hai con người phản bội cho hả dạ, nhưng không hiểu sao, cổ họng tôi cứng lại, chân tay tôi run lẩy bẩy rồi khuỵu xuống.
Cả đêm hôm đó, tôi không sao chợp mắt. Nước mắt cứ chảy tràn, ướt đẫm cả gối. Tôi không biết phải xử lý tình huống này như thế nào nữa.
Nếu chồng tôi lang chạ với một người phụ nữ nào khác, có lẽ, tôi sẽ dễ dàng xử lý hơn. Nhưng đây là em họ tôi, là con của dì tôi. Nếu sự việc vỡ lở, vợ chồng tôi không thể sống với nhau, các con tôi sẽ mất bố, tôi cũng mất đi chỗ dựa kinh tế. Quan trọng hơn, họ hàng sẽ kể mãi về câu chuyện của gia đình tôi, chuyện tôi bị chính em họ cướp chồng... Vết nhơ đó, đến bao giờ tôi mới rửa được.
Nhưng nếu chỉ đuổi việc đứa em và yêu cầu chồng cam kết không lặp lại sai lầm thì có dễ dàng cho hai con người đó quá không? Và vết thương trong lòng tôi theo thời gian có thể lành được không?
Tôi phải làm sao bây giờ? Mong mọi người cho tôi lời khuyên.
9 năm ở bên anh, tôi luôn cố chờ một ngày anh trưởng thành, sống tu chí và biết nghĩ đến người thân nhiều hơn. Thế nhưng, sự chờ đợi của tôi dường như vô vọng.
" alt="Về nhà lúc nửa đêm, vợ giật mình nghe tiếng động trong phòng giúp việc"/>Về nhà lúc nửa đêm, vợ giật mình nghe tiếng động trong phòng giúp việc